jueves, 19 de enero de 2017

EL ACENTO ANDALUZ

Logos en andalú http://www.romancortes.com/blog/logotipos-en-andaluz/

El "gracioso" acento andaluz, llamado así no solo porque lo sea, sino que además es ingenioso, se caracteriza del resto de regiones porque es totalmente diferente. Ni mejor ni peor, simplemente diferente. Incluso hay quien lo considera lengua andaluza.
El acento andaluz tiene sus variantes, como todos los dialectos, distinguiéndose el extremeño, el sevillano, el malagueño, granadino, gaditano, almeriense,ceutí, canario.....  incluso en países sudamericanos podemos encontrar variantes del andaluz.

Hay quien cree que esta forma de pronunciar el castellano les viene de cuando la invasión árabe, ya que según me contaron, como estuvieron tantos siglos, se les quedó parte del acento.

Falso.

Los árabes pronuncian la "s" y la "j" perfectamente, cosa que la mayoría de los andaluces no lo hacen. La lengua árabe es de las más completas que se conocen. Tiene todos los fonemas. La "r" francesa, y la inglesa, la "h" aspirada, la "j" castellana, la "s" al final.
El andaluz no tiene nada de los árabes en su dialecto. Se comen la "s" al final de las palabras y entre palabras, la "z" al final, como andalú en vez de andaluz, etc..., no pronuncian la "j" sino que la cambian por una "h" aspirada. no pronuncian la "ll" sino que la cambian por "y",  etc....

La pronunciación del andaluz viene de más lejos. Los tartésico-turdetanos ya eran conocidos desde la época romana por su acento "gracioso", en el sentido más serio de la palabra.
La Turditania era, en la época romana, el pueblo que ocupaba la orilla del rio Betis, llamado así por los griegos y romanos (hoy conocido por el nombre derivado del árabe Guadalquivir, guad - al - kebir, río el gande), desde el Algarve hasta la Sierra Morena.



El acento turdetano sobrevivió al latín culto de la época romana.

 Cuenta el historiador Espartiano que en cierta ocasión, el emperador Adriano, nacido en la Bética, cuando aún no lo era, dando un discurso en el Senado Romano, con su peculiar acento "andaluz" hizo reír a todo un Senado.
Si un hombre tan culto, como un senador que llegó a ser emperador, ya tenía acento andaluz, no quiero ni pensar como hablaban los demás, con menos cultura.
Si el acento sobrevivió a la cultura romana y visigoda, está claro que también lo hizo durante la dominación árabe.
Queda claro, que el acento andaluz viene de muy lejos y no de los árabes, como alguien me quiso explicar durante una visita que hice recientemente  a las capitales andaluzas.

Fuentes:
http://www.andalucia.cc/adarve/historiahablaandaluza.htm
https://es.wikipedia.org/wiki/Turdetanos
https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_andaluz

No hay comentarios:

Publicar un comentario